Translation of "hidden somewhere" in Italian


How to use "hidden somewhere" in sentences:

When Halliday dies, he leaves his immense fortune to the first person to find a digital Easter egg he has hidden somewhere in the OASIS, sparking a contest that grips the entire world.
Hallyday muore e lascia la sua immensa fortuna alla prima persona che riuscirà a trovare un uovo di Pasqua digitale che lui stesso ha nascosto da qualche parte in OASIS.
Mrs Morrison, I don't know if you know it or not, but Rowan is not dead, they've got her hidden somewhere.
Signora Morrison, non so se lo sa... ma Rowan non è morta, l'hanno nascosta da qualche parte.
At this point, all we say for certain is his base is hidden... somewhere here, the river delta region.
Quello che sappiamo è che la sua base è nascosta in questa e'ona...
Unless you have any bad stuff hidden somewhere, like porn or cigarettes?
A meno che tu non abbia nascosto qualcosa, tipo riviste porno o sigarette.
I know you've got my property hidden somewhere in here... but it doesn't matter anymore.
So che ha nascosto qualcosa di mio qui dentro, ma non ha piu' importanza.
On a piece of ribbon hidden somewhere.
Su un nastrino... nascosto da qualche parte.
Which means there's probably a receiver hidden somewhere inside the Buy More.
Il che significa che c'e' probabilmente un ricevitore nascosto da qualche parte all'interno del Buy More.
She has uncovered a series of clues suggesting that one of the copies is hidden somewhere in the library.
Ha scoperto una serie di indizi, che suggeriscono che una delle copie, sia nascosta da qualche parte nella biblioteca.
A letter from Margaret Bashford in her own handwriting, written a week ago and hidden somewhere in this room.
Una lettera di Margaret Bashford, scritta una settimana fa, di suo pugno e nascosta da qualche parte in questa stanza.
So the money was hidden somewhere else, but where?
Quindi i soldi erano da qualche altra parte, ma dove?
So you don't have a camera hidden somewhere on your body?
Quindi non hai una telecamera nascosta addosso da qualche parte?
The old coot had the access codes hidden somewhere we couldn't find.
Il vecchio aveva i codici di accesso nascosti da qualche parte dove non potevamo trovarli.
You got a dagger hidden somewhere in Storybrooke that's the source of all your power?
Ha nascosto qui a Storybrooke un pugnale da cui derivano tutti i suoi poteri?
Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there.
No, a meno che non ci sia un bella bistecca succosa nascosta da qualche parte.
They could still be hidden somewhere in town.
Potrebbero ancora essere nascoste da qualche parte in citta'.
He's got the tapes hidden somewhere, and this medieval, self-flagellating moral code.
Ha nascosto i nastri e segue una specie di codice morale masochista.
I have the original tapes, and for reasons you'll come to understand, I have them hidden somewhere very safe.
Io ho i nastri originali e, per i motivi che scoprirete, li ho nascosti in un luogo sicuro.
The map says that the totem is still here, so it must be hidden somewhere in this hovel.
Quindi, deve essere nascosto da qualche parte in questo tugurio.
Coast guard won't be back for two weeks, so unless you have a helicopter hidden somewhere...
La guardia costiera tornera' solo fra due settimane, quindi, a meno che non abbiate un elicottero nascosto...
The others are being hidden somewhere on the grounds.
Gli altri saranno... - Nascosti da qualche parte nei campi.
I never knew an altar boy who didn't have something hidden somewhere.
Non ho mai conosciuto un chierichetto che non nascondesse qualcosa.
There is a very, very naughty picture of me hidden somewhere in your classroom.
C'e' una mia foto molto, molto piccante nascosta da qualche parte nella tua classe.
There's another bomb hidden somewhere in New York City.
C'e' un'altra bomba nascosta da qualche parte a New York.
But he was always hidden somewhere inside.
Ma era sempre nascosto da qualche parte al suo interno.
Can you find all the objects hidden somewhere in the Streets.
Potete trovare tutti gli oggetti nascosti da qualche parte nelle strade.
He said it would be hidden somewhere on their leader's body.
Dice che dovrebbe essere nascosto da qualche parte nel corpo del leader.
High-end coffins often have a small drawer hidden somewhere in the lid.
Le bare della fascia piu' alta hanno spesso un piccolo cassetto nascosto da qualche parte nel coperchio.
There must be a lot of money hidden somewhere.
Ci devono essere un sacco di soldi nascosti da qualche parte.
The sand that fuels the dagger, there's more of it hidden somewhere in Alamut, isn't there?
La sabbia che riempie il pugnale: ce n'è altra nascosta ad Alamut?
They're hidden somewhere very far away.
Sono nascoste in un posto molto lontano.
Oh, I think that painting is hidden somewhere in that town.
Penso che il dipinto sia nascosto da qualche parte in quella citta'.
They were unsuccessful, because the gold is hidden somewhere in Portland.
Ma fallirono, perche' l'oro e' nascosto da qualche parte a Portland.
We have a sex tape hidden somewhere.
... abbiamo un nostro sex tape nascosto da qualche parte...
So, Danny, Marko's kid, thinks that the real medical files are being hidden somewhere.
Allora, Danny, il figlio di Marko, ritiene che i veri risultati degli esami siano stati nascosti da qualche parte.
The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it.
La risposta è celata da qualche parte in questa mapa e io non le abilità necessarie per trovarla.
Together with friends, she goes in search of treasure - diamonds hidden somewhere in the desert of Namibia.
Insieme con gli amici, si va alla ricerca del tesoro - diamanti nascosto da qualche parte nel deserto della Namibia.
1.7593159675598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?